Sunday 26 October 2014

Late is Gelap

Pemahaman Si Jijah akan "late"... to her adalah "gelap". Kekeliruan sentiasa berlaku di situasi-situasi seperti di bawah....


Di suatu malam yang gelap bila I pura2 nak keluar dengan Tipah tak bawak dia sebab dia tak dengar cakap...
Me: Ok Tiffany, Jelita won't listen to me, come la we both get ready, we go shopping.
Jijah: It is late mama, cant go shopping (Dengan muka takder perasaan bersalah sambil tangan tunjuk kat luar yang dah gelap).

Early morning masa summer, cerah kan awal time tu, 5pagi dah terang benderang.
Jijah lompat2 atas katil sambil bebel "Mama aufstehen (bangun), its kein late mehr". Yer... bahasa dia seidkit bercampur aduk, tapi I faham jer maksud dia... muahahaha. What she meant was dah tak gelap... dah cerah.

Bila pagi-pagi I push her to rush a bit sebab dah lewat, how should I tell her? Sebab selalu ini yang berlaku;
Me: Cepat la, we are getting late.
Jijah: No mama, es kein late... see (sambil tunjuk kat luar yang cerah)
Me: No we are late.. see (sambil tunjuk ke jam dinding)
Saper yang menang? Harus la aku! *tertanggal halkum I menjerit taw.


Ni pandai menjawap ni.. bapak dia panggil "lawyer". 

It is the best to stick to satu bahasa bila komunikasi dengan anak, maksud saya jangan campur aduk bahasa dalam satu ayat supaya tak celaru any pihak. Tapi macam mana jugak kalau my own bahasa pun dah bercelaru. Dalam bab ni saya sangat respek my adik ipar, his bahasa Melayu sangat bagus, dan dia menggunakan bahasa baku... in fact dia minta saya sendiri berbahasa baku dengan dia, bukan bahasa pasar, berbelit lidah I cakap Melayu with him hahahaa.

22 comments:

  1. Tu msalahnya..
    Ingt nk ajar anak ckp omputih pra2.. tp mak ayah pun x berapa reti. Ckp melayu pun x betul.
    Slang kelate lg..
    Tu blm ajat jermnan lg ni.

    ReplyDelete
  2. Ehhhhh x perasan, dia dah ada adik ghopenyer. Nampak sangatler saya mmg tertinggal jet blog :(

    ReplyDelete
  3. hahahaha..
    Tapi dont worry, kids will pick up language very fast..
    Campur aduk dari kecik..
    Once dah besar sikit, she will master 3, 4 bahasa!

    ReplyDelete
  4. Boleh aku bayangkan adik ipar ko bercakap melayu baku .... hehe klu org biasa mcm kita yg berckp bahasa pasar mmg lain jak kedengaran bunyinya tu ... hehe

    Nda pa bah Nast ... lama2 oklah si Jelita tu. Boleh geng dia dgn Damia ni byk cakap .... hehe

    ReplyDelete
  5. Itu la kan.Pemahaman kita lain pemahaman dia lain itu yg asyik duk bergaduh jer tu.Nasib la kan kita stay at home momma.Hahaha!Tp jerit nak tertanggal halkum tu biasa maklum la rumah sebelah takde orang tapi lepas ni takleh dah.takleh jejerit dah sbb dah ada jiran sebelah rumah takut kita nak siap anak kita nak kesekolah dengan jiran sekali bangun.Hahaha!

    ReplyDelete
  6. Budak2 kat rumah ni lagi kesian... Slang yorkshire dan kelate jah hok pandai... Kalu ore kecek bahasa melayu standard pun mcm tak berapa faham... Kito la hok keno alih bahaso... Huhuhu

    Samo la saya pun... Bm tak pandai, english apatah lagi... Susah sungguh nak menulis corect english atau melayu baku...

    ReplyDelete
  7. mmg pd usia gitu masih keliru..agaknya kena pahamkan dia yg gelap tuh dark lah kot..huhuh..
    siaidan nih pun cepat gak belajar bhs..dia am seronok cakap hindi..kalo org ketuk pagar umah pun dia mesti akan bertny kot hindi...hheheh

    ReplyDelete
  8. Anak-anak I masa kecil memang berbahasa Melayu sebabnya persekitaran di sekeliling. Ajarlah English macam nak rak pun, mereka no hal punya nak peningkan kepala. But then bila masuk kindergarten, pandai pun nak hidup. Kita pulak yang disuruh bercakap ikut bahasa yang mereka mahu.

    Jelita memang bakal jadi lawyer. Buat masa ni jadi lawyer buruk pun takpa, Jelita ^_^

    ReplyDelete
  9. sy baru habis baca novel hlovate tajuk "anthem", kisah pasal budak-budak 3rd culture since bapak jadi duta so dia 2 beradik mmg sense not-so-belong kat malaysia. just sempat duduk di malaysia 2thn saja tapi berjaya "ubah" dia, and istanbul for 2weeks to ubah her brother. deme kalau bergado cakap wajib rojak 6 bahasa, haha!

    but at the end of the day, bak kata Dash-Dashrin (watak utama), bukan bangsa atau budaya yg kita perlu gagahkan sangat, penting sekali ialah bawak agama ke mana je kita pergi :)

    see, gua yg 100% dok tanah melayu sejak lahir pon bahasa tunggang langgang, haha~

    ReplyDelete
  10. hikhikhik. Takpe kak. nanti lama2 mesti JJ boleh kuasai banyak bahasa.

    lawyer pon takpe JJ hihihihihi

    ReplyDelete
  11. walaupun kami dok kelate, tp biasa cakap luar dgn anak2..jadi anak2 x pandai cakap kelate.aichan ade la try2 cakap kelate tp pelat gile..jd xde sabdu kelate die haha..

    ReplyDelete
  12. masa kecik2 tak pe la campur aduk..lagipun bila dia besar mesti dia sendiri akan ubah cara percakapan nya ..Makin besar makin banyak dia akan belajar..

    ReplyDelete
  13. hehehe tgh membayangkan cara jelota bercakap huhuhu.. msti sweet sgt

    ReplyDelete
  14. salam sis..
    ehehe.. dah big girl jj ni.. mesti celoteh dia tak menang 'mulut'

    ReplyDelete
  15. halamak ai...fail bm even orang malay....selalu lost word...hahaha..

    btw jijah tu somey sungguh....geremmmmm

    ReplyDelete
  16. Bab bahasa ni mmg payah kan. Teringat saya pasa ank buah yg lambat bcakap, 4 tahun baru mula..terus bla bla dlk BI sb masa tu dia mula cakap di sekolah. Kt rumah pun duk cakap gtula..lucu3..

    Menunjukkan JJ faham konsep tu.. haha.. xpela JJ kamu comel gitu, mama ceria sokmo jaga kamu.. nk marah xjadi

    ReplyDelete
  17. Tapi pada kakaklah Nas biarlah guna bahasa banyak. Daddy guna bahasa sana dan english. Nas guna bahasa Melayu dan english.. Jadi at least dah 3 bahasa anak-anak boleh dpt. Tak rugi. Masa kecik mungkin mereka celaru tapi bila dah sekolah jadi satu advantage buat mereka..

    ReplyDelete
  18. comel sgt jijah ni ye..pandai menjawab,akak nak bercakap campur2 pun tak reti, tahu bahasa ibunda je la

    ReplyDelete
  19. Meh le hantar Jijah kat okje....... okje ajar cakap Jaws ...haha...
    Budak pompuan biasanya mmg cakap mcm lawyer

    ReplyDelete
  20. blh bayang anak i pening dgn cmpur aduk bahasa mak apak dia.. mak jawa, apak kelantan..pastu mak cecita nk anta anak g smart reader kids yg kompom BI.. pening kang danish.. apa pun, jijah makin bijak.. mmg btl la, lawyer n blh la tanam impian anta anak study law nt ye nas..hehehe

    ReplyDelete
  21. adik ipar tu maksudnya, adik husband you atau spouse of any of ur siblings? Chey, ayat aku terabur, tapi aku cuba la ye spekong. Kuheh2. Kasut jelita sangat legend. Cantik gile boots tu.

    Tapi late yg gelap tu mcm betul la juga sekali sekala, maksud dia macam hari dah lewat kan.

    ReplyDelete
  22. subhanallah.....comel sgt lah...

    ReplyDelete

I'm only responsible for what I say (write), not for what U understand

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...